Parallel Strong's Berean Study BibleSome time later, however, the brook dried up because there had been no rain in the land. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land, King James Bible And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land. Hebrew Some time later, however,וַיְהִ֛י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the brook הַנָּ֑חַל (han·nā·ḥal) Article | Noun - masculine singular Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft dried up וַיִּיבַ֣שׁ (way·yî·ḇaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither because כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there had been הָיָ֥ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rain גֶ֖שֶׁם (ḡe·šem) Noun - masculine singular Strong's 1653: Rain, shower in the land. בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |