Parallel Strong's Berean Study BibleDo not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control. Young's Literal Translation Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence; King James Bible Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. Greek {Do} notΜὴ (Mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. deprive ἀποστερεῖτε (apostereite) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 650: To defraud, deprive of, despoil; mid: I endure deprivation; pass: To be bereft of. From apo and stereo; to despoil. one another, ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. except εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. by ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. mutual consent συμφώνου (symphōnou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 4859: Harmonious, agreeing with. From sun and phone; sounding together, i.e. accordant. for πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. a limited time, καιρὸν (kairon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. so ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you may devote yourselves σχολάσητε (scholasēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 4980: From schole; to take a holiday, i.e. Be at leisure for; figuratively, to be vacant. to prayer. προσευχῇ (proseuchē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4335: From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. come ἦτε (ēte) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. together ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. again, πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. Satan Σατανᾶς (Satanas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil. will not tempt πειράζῃ (peirazē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. lack of self-control. ἀκρασίαν (akrasian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 192: Incontinence, intemperance (in wide sense), lack of restraint. From akrates; want of self-restraint. |