Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to bring more Arameans from beyond the Euphrates, with Shophach the commander of Hadadezer’s army leading them. Young's Literal Translation And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that [is] beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer [is] before them. King James Bible And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them. Hebrew When the Arameansאֲרָ֗ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria saw וַיַּ֣רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they had been defeated נִגְּפוּ֮ (nig·gə·p̄ū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict by לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Israel, יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc they sent וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ (way·yiš·lə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to bring וַיּוֹצִ֣יאוּ (way·yō·w·ṣî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim [more] Arameans אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria from beyond מֵעֵ֣בֶר (mê·‘ê·ḇer) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Euphrates, הַנָּהָ֑ר (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity with Shophach וְשׁוֹפַ֛ךְ (wə·šō·w·p̄aḵ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7780: Shophach -- an Aramean (Syrian) general the commander שַׂר־ (śar-) Noun - masculine singular construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Hadadezer’s הֲדַדְעֶ֖זֶר (hă·ḏaḏ·‘e·zer) Noun - proper - masculine singular Strong's 1909: Hadadezer -- 'Hadad is help(er)', an Aramean (Syrian) king army צְבָ֥א (ṣə·ḇā) Noun - common singular construct Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign leading them. לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face |