Greek Texts Nestle Greek New Testament 1904 καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλιθὰ κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου, λέγει αὐτῇ, Ταλιθα, κοῦμι· ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω ἔγειραι. Text Analysis Strong's | Greek | English | Morphology | 2532 | καὶ kai | And | Conj | 2902 | κρατήσας kratēsas | having taken | V-APA-NMS | 3588 | τῆς tēs | the | Art-GFS | 5495 | χειρὸς cheiros | hand | N-GFS | 3588 | τοῦ tou | of the | Art-GNS | 3813 | παιδίου paidiou | child, | N-GNS | 3004 | λέγει legei | He says | V-PIA-3S | 846 | αὐτῇ autē | to her, | PPro-DF3S | 5008 | Ταλιθὰ Talitha | Talitha, | N-VFS | 2891 | κούμ, koum | koum! | V-AMA-2S | 3739 | ὅ ho | Which | RelPro-NNS | 1510 | ἐστιν estin | is, | V-PIA-3S | 3177 | μεθερμηνευόμενον methermēneuomenon | translated, | V-PPM/P-NNS | 3588 | Τὸ To | - | Art-VNS | 2877 | Κοράσιον, korasion | Little girl, | N-VNS | 4771 | σοὶ soi | to you | PPro-D2S | 3004 | λέγω, legō | I say, | V-PIA-1S | 1453 | ἔγειρε. egeire | arise! | V-PMA-2S |
|
|
|