Greek Texts Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὑμεῖς τὸ χρῖσμα ὃ ἐλάβετε ἀπ’ αὐτοῦ μένει ἐν ὑμῖν, καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς· ἀλλ’ ὡς τὸ αὐτοῦ χρῖσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων, καὶ ἀληθές ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, μένετε ἐν αὐτῷ.Scrivener's Textus Receptus 1894 καὶ ὑμεῖς τὸ χρῖσμα ὃ ἐλάβετε ἀπ’ αὐτοῦ ἐν ὑμῖν μένει, καὶ οὐ χρείαν ἔχετε ἵνα τις διδάσκῃ ὑμᾶς· ἀλλ’ ὡς τὸ αὐτὸ χρῖσμα διδάσκει ὑμᾶς περὶ πάντων, καὶ ἀληθές ἐστι, καὶ οὐκ ἔστι ψεῦδος, καὶ καθὼς ἐδίδαξεν ὑμᾶς, μενεῖτε ἐν αὐτῷ. Text Analysis Strong's | Greek | English | Morphology | 2532 | καὶ kai | And | Conj | 4771 | ὑμεῖς hymeis | you, | PPro-N2P | 3588 | τὸ to | the | Art-NNS | 5545 | χρῖσμα chrisma | anointing | N-NNS | 3739 | ὃ ho | that | RelPro-ANS | 2983 | ἐλάβετε elabete | you received | V-AIA-2P | 575 | ἀπ’ ap’ | from | Prep | 846 | αὐτοῦ autou | Him, | PPro-GM3S | 3306 | μένει menei | abides | V-PIA-3S | 1722 | ἐν en | in | Prep | 4771 | ὑμῖν, hymin | you, | PPro-D2P | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 3756 | οὐ ou | not | Adv | 5532 | χρείαν chreian | need | N-AFS | 2192 | ἔχετε echete | you have | V-PIA-2P | 2443 | ἵνα hina | that | Conj | 5100 | τις tis | anyone | IPro-NMS | 1321 | διδάσκῃ didaskē | should teach | V-PSA-3S | 4771 | ὑμᾶς· hymas | you. | PPro-A2P | 235 | ἀλλ’ all’ | But | Conj | 5613 | ὡς hōs | just as | Adv | 3588 | τὸ to | the | Art-NNS | 846 | αὐτοῦ autou | same | PPro-GM3S | 5545 | χρῖσμα chrisma | anointing | N-NNS | 1321 | διδάσκει didaskei | teaches | V-PIA-3S | 4771 | ὑμᾶς hymas | you | PPro-A2P | 4012 | περὶ peri | concerning | Prep | 3956 | πάντων, pantōn | all things, | Adj-GNP | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 227 | ἀληθές alēthes | TRUE | Adj-NNS | 1510 | ἐστιν estin | is, | V-PIA-3S | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 3756 | οὐκ ouk | not | Adv | 1510 | ἔστιν estin | is | V-PIA-3S | 5579 | ψεῦδος, pseudos | a lie; | N-NNS | 2532 | καὶ kai | and | Conj | 2531 | καθὼς kathōs | just as | Adv | 1321 | ἐδίδαξεν edidaxen | it has taught | V-AIA-3S | 4771 | ὑμᾶς, hymas | you, | PPro-A2P | 3306 | μένετε menete | you shall abide | V-PIA-2P | 1722 | ἐν en | in | Prep | 846 | αὐτῷ. autō | Him. | PPro-DM3S |
|
|
|