Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way. Young's Literal Translation no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence. King James Bible Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way. Greek Thereforeοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. let us stop judging κρίνωμεν (krinōmen) Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. one another. ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. Instead, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. make up your mind κρίνατε (krinate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to put τιθέναι (tithenai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. [any] stumbling block πρόσκομμα (proskomma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4348: A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. obstacle σκάνδαλον (skandalon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare. in your brother’s way. ἀδελφῷ (adelphō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. |