Parallel Strong's Berean Study BibleBut I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Young's Literal Translation ‘But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom; King James Bible But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. Greek ButἈλλ’ (All’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. I have ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a few things ὀλίγα (oliga) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat. against κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). you, σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [some] ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. of you ἔχεις (echeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. hold κρατοῦντας (kratountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. to the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. teaching διδαχὴν (didachēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. of Balaam, Βαλαάμ (Balaam) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 903: Balaam, son of Beor of Pethor on the Euphrates, a soothsayer in the Old Testament. Of Hebrew origin; Balaam, a Mesopotamian. who ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. taught ἐδίδασκεν (edidasken) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. Balak Βαλὰκ (Balak) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 904: Balak, son of Zippor, King of Moab. Of Hebrew origin; Balak, a Moabite. to place βαλεῖν (balein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. a stumbling block σκάνδαλον (skandalon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare. before ἐνώπιον (enōpion) Preposition Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Israelites Ἰσραήλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. so they would eat φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. food sacrificed to idols εἰδωλόθυτα (eidōlothyta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. commit sexual immorality. πορνεῦσαι (porneusai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4203: To fornicate; met: I practice idolatry. From porne; to act the harlot, i.e. indulge unlawful lust, or practise idolatry. |