Psalm 74:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.

Young's Literal Translation
Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.

King James Bible
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude [of the wicked]: forget not the congregation of thy poor for ever.

Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

deliver
תִּתֵּ֣ן (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the soul
נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

of Your dove
תּוֹרֶ֑ךָ (tō·w·re·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8449: A ring-dove, a term of endearment

to beasts;
לְ֭חַיַּת (lə·ḥay·yaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

forget
תִּשְׁכַּ֥ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the lives
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of Your afflicted
עֲ֝נִיֶּ֗יךָ (‘ă·nî·ye·ḵā)
Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

forever.
לָנֶֽצַח׃ (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 74:18
Top of Page
Top of Page