Lexical Summary shakach: to forget Original Word: שָׁכַחTransliteration: shakach Phonetic Spelling: (shaw-kakh') Part of Speech: Verb Short Definition: to forget Meaning: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention Strong's Concordance cause to forget Or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay, i.e. To be oblivious of, from want of memory or attention -- X at all, (cause to) forget. Brown-Driver-Briggs H7911. shakach שָׁכַח102 verb forget (Late Hebrew id.; Ecclus 45:26c and (Pi`el) Ecclesiasticus 11:25 (twice in verse); Aramaic שְׁכַךְ is find); — Qal86 Perfect3masculine singular ׳שׁ Psalm 9:13 +, suffix שְׁכֵחָ֑נִי Isaiah 49:14; 2feminine singular שָׁכַחְתְּ Jeremiah 13:25; 1plural suffix שְׁכַחֲנוּךָ Psalm 44:18, etc.; Imperfect יִשְׁכַּח Deuteronomy 4:31 +, etc.; Imperative feminine singular שִׁכְּחִי Psalm 45:11; Infinitive absolute שָׁכֹךְַ; Participle plural construct שֹׁכְחֵי Job 8:13; Psalm 50:22; — forget: 1 subject man, a. accusative of thing Genesis 27:45 (E), Deuteronomy 4:9; 9:7 (opposed to זָכַר) +, = forget and leave, ב of location, 24:19; with object clause with כִּי Job 39:15; with מִן infinitive Psalm 102:5. b. with accusative of person, involving forgetting to mention, Genesis 40:23 (E; opposed to זכר), ceasing to care for Jeremiah 30:14 (figurative), Isaiah 49:15 (twice in verse) (accusative omitted), 49:15; Job 19:14; Psalm 45:11; with accusative Jerusalem 137:5a; רֶחֶם יִשְׁכָּחֵהוּ Job 24:20; absolute Psalm 137:5b יְמִינִי ׃תִּשְׁכַּח AE Ki supply הַמַּעֲשֶׂה or הַנִּגּוּן (whence AV her cunning), but forced: תִּשָּׁכַח ᵐ5; read probably (Gr Bu and others) תִּכְחַשׁ let it grow lean (109:24, compare Zechariah 11:17), or (Che) תְּכַחַשׁ let it disappoint (me), fail (Habakkuk 3:17). c. especially with accusative ׳י (God), Hosea 2:15; 8:14; 13:6; Judges 3:7; 1 Samuel 12:9; Isaiah 17:10; Deuteronomy 8:19 (תִּשׁ ׳שָׁכֹחַ) + 16 t. (5 t. Deuteronomy, 4 t. Jeremiah), + Psalm 59:12 (accusative omitted); also accusative of divine name Jeremiah 23:27 (בַּבַּעַל), Psalm 44:21; commands of ׳י Hosea 4:6; Deuteronomy 26:13 (accusative omitted) Psalm 119:16 7t. Psalm 119, his doings and ways, 119:139; 78:7; 78:11; 103:2; 106:13, his covenant Deuteronomy 4:23, 31; 2 Kings 17:38; Proverbs 2:17; law of wisdom 3:1, that is accusative בִּינָה 4:6. 2 subject ׳י (God): a. accusative of person Hosea 4:6; 1 Samuel 1:11 (opposed to זָכַר), Lamentations 5:20; Isaiah 49:14 ("" עָזַב), Psalm 10:12; 13:2; 42:10. b. accusative of sins Amos 8:7; Psalm 10:11 (accusative omitted), cry 9:13 (opposed to זָכַר), compare, of distress, 44:25. c. voice of foes Psalm 74:23. d. followed by infinitive Psalm 77:10. Niph`al Perfect3masculine singular נִשְׁכַּח Ecclesiastes 9:5, etc.; Imperfect יִשָּׁכַח Psalm 9:19, 3feminine singular תִּשָּׁכֵחַ Jeremiah 20:11, etc.; Participle feminine singular נִשְׁכָּחָה Isaiah 23:16, נִשְׁכַּחַת 23:15, plural חִים נִשְׁכָּ Job 28:4; — be forgotten: subject of thing Genesis 41:30 (E), Deuteronomy 31:21; Jeremiah 20:11; 23:40; 50:5; Isaiah 65:11; subject person Psalm 9:19; 31:13; Ecclesiastes 2:16, Tyre Isaiah 23:15-16, (under figure of harlot), subject זִכְרָם Ecclesiastes 9:5; ׳הַנִּשׁ רָ֑גֶל מִנִּי Job 28:4. Pi`el Perfect3masculine singular י ׳שִׁכַּח ׳וגו Lamentations 2:6 ׳י hath caused to forget (be forgotten) in Zion assembly and sabbath. Hiph`il Infinitive לְהַשְׁכִּיחַ Jeremiah 23:27 to make my people forget my name (2 accusative). Hithpa`el Ipmf.3masculine plural יִשְׁתַּכְּחוּ Ecclesiastes 8:10 they were forgotten in the city. |