Parallel Strong's Berean Study BibleA Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. Young's Literal Translation A Psalm of Asaph. Only—good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside, King James Bible {{A Psalm of Asaph. }} Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart. Hebrew A Psalmמִזְמ֗וֹר (miz·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes of Asaph. לְאָ֫סָ֥ף (lə·’ā·sāp̄) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 623: Asaph -- 'gatherer', the name of several Israelites Surely אַ֤ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely God אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [is] good ט֭וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to Israel, לְיִשְׂרָאֵ֥ל (lə·yiś·rā·’êl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc to those who are pure לְבָרֵ֥י (lə·ḇā·rê) Preposition-l | Adjective - masculine plural construct Strong's 1249: Beloved, pure, empty in heart. לֵבָֽב׃ (lê·ḇāḇ) Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart |