Parallel Strong's Berean Study BibleDo not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. Young's Literal Translation Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. King James Bible Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not let the floods שִׁבֹּ֣לֶת (šib·bō·leṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7641: A stream, an ear of grain, a branch engulf me תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ (tiš·ṭə·p̄ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer or the depths מְצוּלָ֑ה (mə·ṣū·lāh) Noun - feminine singular Strong's 4688: A deep place swallow me up; תִּבְלָעֵ֣נִי (tiḇ·lā·‘ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | first person common singular Strong's 1104: To swallow down, swallow up, engulf let not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not the Pit בְּאֵ֣ר (bə·’êr) Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well close תֶּאְטַר־ (te’·ṭar-) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 332: To shut up, close, bind its mouth פִּֽיהָ׃ (pî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to over me. עָלַ֖י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |