Psalm 51:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

Young's Literal Translation
The sacrifices of God [are] a broken spirit, A heart broken and bruised, O God, Thou dost not despise.

King James Bible
The sacrifices of God [are] a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Hebrew
The sacrifices
זִֽבְחֵ֣י (ziḇ·ḥê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

of God
אֱלֹהִים֮ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[are] a broken
נִשְׁבָּ֫רָ֥ה (niš·bā·rāh)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

spirit;
ר֪וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

a broken
נִשְׁבָּ֥ר (niš·bār)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

and a contrite
וְנִדְכֶּ֑ה (wə·niḏ·keh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 1794: To collapse

heart,
לֵב־ (lêḇ-)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

O God,
אֱ֝לֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

You will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

despise.
תִבְזֶֽה׃ (ṯiḇ·zeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 959: To disesteem

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 51:16
Top of Page
Top of Page