Parallel Strong's Berean Study BibleO LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! Young's Literal Translation I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee. King James Bible Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. Hebrew O LORD,יְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel save us, הוֹשִׁ֘יעָ֥ה (hō·wō·šî·‘āh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor we pray. אָנָּ֣א (’ān·nā) Interjection Strong's 577: Ah, now! I (we) beseech you! We beseech You, נָּ֑א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' O LORD, יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel cause us to prosper! הַצְלִ֘יחָ֥ה (haṣ·lî·ḥāh) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6743: To push forward |