Parallel Strong's Berean Study BibleDo not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, Young's Literal Translation Rob not the poor because he [is] poor, And bruise not the afflicted in the gate. King James Bible Rob not the poor, because he [is] poor: neither oppress the afflicted in the gate: Hebrew Do notאַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not rob תִּגְזָל־ (tiḡ·zāl-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob a poor דָּ֭ל (dāl) Adjective - masculine singular construct Strong's 1800: Dangling, weak, thin man because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he ה֑וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is poor, דַל־ (ḏal-) Adjective - masculine singular Strong's 1800: Dangling, weak, thin and do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not crush תְּדַכֵּ֖א (tə·ḏak·kê) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1792: To crumble, to bruise the afflicted עָנִ֣י (‘ā·nî) Adjective - masculine singular Strong's 6041: Poor, afflicted, humble at the gate, בַשָּֽׁעַר׃ (ḇaš·šā·‘ar) Preposition, Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate |