Parallel Strong's Berean Study BibleThe slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!” Young's Literal Translation The slothful hath said, ‘A lion [is] without, In the midst of the broad places I am slain.’ King James Bible The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets. Hebrew The sluggardעָ֭צֵל (‘ā·ṣêl) Adjective - masculine singular Strong's 6102: Sluggish, lazy says, אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “[There is] a lion אֲרִ֣י (’ă·rî) Noun - masculine singular Strong's 738: A lion outside! בַח֑וּץ (ḇa·ḥūṣ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors I will be slain אֵֽרָצֵֽחַ׃ (’ê·rā·ṣê·aḥ) Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder in בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the streets!” רְ֝חֹב֗וֹת (rə·ḥō·ḇō·wṯ) Noun - masculine plural Strong's 7339: A broad open place, plaza |