Parallel Strong's Berean Study BibleBetter to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food. Young's Literal Translation Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread. King James Bible [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread. Hebrew Betterט֣וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to be lightly esteemed, נִ֭קְלֶה (niq·leh) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 7034: To be lightly esteemed or dishonored yet have a servant, וְעֶ֣בֶד (wə·‘e·ḇeḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5650: Slave, servant than to be self-important מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד (mim·mə·ṯak·kab·bêḏ) Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome but lack וַחֲסַר־ (wa·ḥă·sar-) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 2638: Needy, lacking, in want of food. לָֽחֶם׃ (lā·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain |