Parallel Strong's Berean Study BibleBut it is more necessary for you that I remain in the body. Young's Literal Translation and to remain in the flesh is more necessary on your account, King James Bible Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [it is] more necessary ἀναγκαιότερον (anankaioteron) Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative Strong's 316: Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close. for δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. that I remain ἐπιμένειν (epimenein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body. σαρκὶ (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. |