Philippians 1:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But it is more necessary for you that I remain in the body.

Young's Literal Translation
and to remain in the flesh is more necessary on your account,

King James Bible
Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.

Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[it is] more necessary
ἀναγκαιότερον (anankaioteron)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's 316: Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.

for
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

that I remain
ἐπιμένειν (epimenein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body.
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Philippians 1:23
Top of Page
Top of Page