Obadiah 1:13
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.

Young's Literal Translation
Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,

King James Bible
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;

Hebrew
You should not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

enter
תָּב֤וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the gate
בְשַֽׁעַר־ (ḇə·ša·‘ar-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of My people
עַמִּי֙ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in the day
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of their disaster,
אֵידָ֔ם (’ê·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

nor
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

gloat
תֵּ֧רֶא (tê·re)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

over
גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

their affliction
בְּרָעָת֖וֹ (bə·rā·‘ā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in the day
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of their disaster,
אֵיד֑וֹ (’ê·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

nor
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

loot
תִּשְׁלַ֥חְנָה (tiš·laḥ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

their wealth
בְחֵיל֖וֹ (ḇə·ḥê·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

in the day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of their disaster.
אֵידֽוֹ׃ (’ê·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Obadiah 1:12
Top of Page
Top of Page