Parallel Strong's Berean Study BibleThis is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about Edom— We have heard a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, “Rise up, and let us go to battle against her!”— Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, ‘Rise, yea, let us rise against her for battle.’ King James Bible The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. Hebrew [This is] the visionחֲז֖וֹן (ḥă·zō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle of Obadiah: עֹֽבַדְיָ֑ה (‘ō·ḇaḏ·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 5662: Obadiah -- 'servant of Yah', the name of a number of Israelites This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֨י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says אָמַר֩ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say about Edom— לֶאֱד֗וֹם (le·’ĕ·ḏō·wm) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment We have heard שָׁמַ֜עְנוּ (šā·ma‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 8085: To hear intelligently a message שְׁמוּעָ֨ה (šə·mū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8052: Something heard, an announcement from the LORD; יְהוִ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel an envoy וְצִיר֙ (wə·ṣîr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 6735: A hinge, a throe, a herald, erranddoer has been sent שֻׁלָּ֔ח (šul·lāḥ) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out among the nations בַּגּוֹיִ֣ם (bag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts [to say,] “Rise up, ק֛וּמוּ (qū·mū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and let us go וְנָק֥וּמָה (wə·nā·qū·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand to battle לַמִּלְחָמָֽה׃ (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war against her!” עָלֶיהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |