Numbers 35:33
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not pollute the land where you live, for bloodshed pollutes the land, and no atonement can be made for the land on which the blood is shed, except by the blood of the one who shed it.

Young's Literal Translation
‘And ye profane not the land which ye [are] in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;

King James Bible
So ye shall not pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Hebrew
Do not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

pollute
תַחֲנִ֣יפוּ (ṯa·ḥă·nî·p̄ū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2610: To be polluted or profane

the land
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

where
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

live,
בָּ֔הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

bloodshed
הַדָּ֔ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

pollutes
יַחֲנִ֖יף (ya·ḥă·nîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2610: To be polluted or profane

the land,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

atonement can be made
יְכֻפַּ֗ר (yə·ḵup·par)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

for the land
וְלָאָ֣רֶץ (wə·lā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

on which the blood
לַדָּם֙ (lad·dām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

is shed,
שֻׁפַּךְ־ (šup·paḵ-)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

except
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

by the blood
בְּדַ֥ם (bə·ḏam)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of the one who shed it.
שֹׁפְכֽוֹ׃ (šō·p̄ə·ḵōw)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Numbers 35:32
Top of Page
Top of Page