Parallel Strong's Berean Study BibleWhy are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the LORD has given them? Young's Literal Translation and why discourage ye the heart of the sons of Israel from passing over unto the land which Jehovah hath given to them? King James Bible And wherefore discourage ye {08675;05106:08799} the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? Hebrew Whyוְלָ֣מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what are you discouraging תְנִיא֔וּן (ṯə·nî·’ūn) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 5106: To refuse, forbid, dissuade, neutralize the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son from crossing מֵֽעֲבֹר֙ (mê·‘ă·ḇōr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has given them? נָתַ֥ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set |