Parallel Strong's Berean Study BibleIf these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. Young's Literal Translation if according to the death of all men these die—or the charge of all men is charged upon them—Jehovah hath not sent me; King James Bible If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; [then] the LORD hath not sent me. Hebrew Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not these אֵ֔לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those men die יְמֻת֣וּן (yə·mu·ṯūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 4191: To die, to kill a natural death, כְּמ֤וֹת (kə·mō·wṯ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin or if they suffer יִפָּקֵ֖ד (yip·pā·qêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the fate וּפְקֻדַּת֙ (ū·p̄ə·qud·daṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every men, הָ֣אָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being then the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sent me. שְׁלָחָֽנִי׃ (šə·lā·ḥā·nî) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out |