Parallel Strong's Berean Study BibleThen Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regard their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.” Young's Literal Translation And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, ‘Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.’ King James Bible And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Hebrew Then Mosesלְמֹשֶׁה֙ (lə·mō·šeh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver became very מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily angry וַיִּ֤חַר (way·yi·ḥar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy and said וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not regard תֵּ֖פֶן (tê·p̄en) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look their offering. מִנְחָתָ֑ם (min·ḥā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering I have not לֹ֠א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no taken נָשָׂ֔אתִי (nā·śā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take one אֶחָ֤ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first donkey חֲמ֨וֹר (ḥă·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass from them מֵהֶם֙ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They or mistreated הֲרֵעֹ֖תִי (hă·rê·‘ō·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad a single אַחַ֥ד (’a·ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first one of them.” מֵהֶֽם׃ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They |