Parallel Strong's Berean Study BibleIf all our flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?” Young's Literal Translation Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them?—are all the fishes of the sea gathered for them—that one hath found for them?’ King James Bible Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them? Hebrew If flocksהֲצֹ֧אן (hă·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and herds וּבָקָ֛ר (ū·ḇā·qār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd were slaughtered for them, יִשָּׁחֵ֥ט (yiš·šā·ḥêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat would they have enough? וּמָצָ֣א (ū·mā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Or if אִ֣ם (’im) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the fish דְּגֵ֥י (də·ḡê) Noun - masculine plural construct Strong's 1709: A fish in the sea הַיָּ֛ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin were caught for them, יֵאָסֵ֥ף (yê·’ā·sêp̄) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove would they have enough?” וּמָצָ֥א (ū·mā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present |