Parallel Strong's Berean Study BibleI set out at night with a few men. I did not tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal with me was the one on which I was riding. Young's Literal Translation and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding. King James Bible And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon. Hebrew Iאֲנִי֮ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I set out וָאָק֣וּם ׀ (wā·’ā·qūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand at night לַ֗יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity with עִמִּי֒ (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with a few מְעַט֮ (mə·‘aṭ) Adjective - masculine singular Strong's 4592: A little, fewness, a few men. וַאֲנָשִׁ֣ים ׀ (wa·’ă·nā·šîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person I did not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no tell הִגַּ֣דְתִּי (hig·gaḏ·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5046: To be conspicuous anyone לְאָדָ֔ם (lə·’ā·ḏām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being what מָ֗ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what my God אֱלֹהַי֙ (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative had laid נֹתֵ֣ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my heart לִבִּ֔י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre to do לַעֲשׂ֖וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make for Jerusalem. לִירוּשָׁלִָ֑ם (lî·rū·šā·lim) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel The only כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction animal וּבְהֵמָה֙ (ū·ḇə·hê·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal with me עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with was the one הַבְּהֵמָ֔ה (hab·bə·hê·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal on which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I was riding. רֹכֵ֥ב (rō·ḵêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch |