Parallel Strong's Berean Study BibleThen He returned to the disciples and said, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. Young's Literal Translation then cometh he unto his disciples, and saith to them, ‘Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners. King James Bible Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on {5720} now, and take [your] rest {5732}: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. Greek Thenτότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. He returned ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Are you still sleeping Καθεύδετε (Katheudete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. resting? ἀναπαύεσθε (anapauesthe) Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 373: From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh. Look, ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hour ὥρα (hōra) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. is near, ἤγγικεν (ēngiken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸς (Huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is betrayed παραδίδοται (paradidotai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] hands χεῖρας (cheiras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5495: A hand. of sinners. ἁμαρτωλῶν (hamartōlōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. |