Parallel Strong's Berean Study Bible‘No, said the wise ones, ‘or there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves. Young's Literal Translation and the prudent answered, saying—Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves. King James Bible But the wise answered, saying, [Not so]; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Greek ‘No,’οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. said Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wise [ones], φρόνιμοι (phronimoi) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 5429: Intelligent, prudent, sensible, wise. From phren; thoughtful, i.e. Sagacious or discreet; in a bad sense conceited. ‘or Μή¦Ποτε (Mē¦Pote) Adverb Strong's 3379: Or me pote from me and pote; not ever; also if ever. there may not be enough ἀρκέσῃ (arkesē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 714: To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail. for [both] us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Instead, μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. go πορεύεσθε (poreuesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 4198: To travel, journey, go, die. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sell [oil] πωλοῦντας (pōlountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 4453: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. buy [some] ἀγοράσατε (agorasate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. for yourselves.’ ἑαυταῖς (heautais) Reflexive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. |