Parallel Strong's Berean Study BibleTwo women will be grinding at the mill: one will be taken and the other left. Young's Literal Translation two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left. King James Bible Two [women shall be] grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. Greek Two [women]δύο (dyo) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'. will be grinding ἀλήθουσαι (alēthousai) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural Strong's 229: To grind. From the same as aleuron; to grind. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mill: μύλῳ (mylō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3458: A millstone, mill. Probably ultimately from the base of molis; a 'mill', i.e., a grinder. one μία (mia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. will be taken παραλαμβάνεται (paralambanetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the other] μία (mia) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. left. ἀφίεται (aphietai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. |