Parallel Strong's Berean Study BibleBecause of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute in town after town. Young's Literal Translation ‘Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city; King James Bible Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city: Greek Because ofΔιὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. this, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am sending ἀποστέλλω (apostellō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. prophets προφήτας (prophētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wise [men] σοφοὺς (sophous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. teachers. γραμματεῖς (grammateis) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. Some of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. them αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. you will kill ἀποκτενεῖτε (apokteneite) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. crucify, σταυρώσετε (staurōsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [others] αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. you will flog μαστιγώσετε (mastigōsete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3146: To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. synagogues συναγωγαῖς (synagōgais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. persecute διώξετε (diōxete) Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1377: To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute. in ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. town πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. after εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. town. πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. |