Matthew 21:33
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.

Young's Literal Translation
‘Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.

King James Bible
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

Greek
Listen to
ἀκούσατε (akousate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

another
Ἄλλην (Allēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

parable:
παραβολὴν (parabolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.

There was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a landowner
Ἄνθρωπος (Anthrōpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

who
ὅστις (hostis)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

planted
ἐφύτευσεν (ephyteusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5452: To plant, set. From a derivative of phuo; to set out in the earth, i.e. Implant; figuratively, to instil doctrine.

a vineyard.
ἀμπελῶνα (ampelōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.

He put
περιέθηκεν (periethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4060: To place or put around, clothe; fig: I bestow, confer. From peri and tithemi; to place around; by implication, to present.

a wall
φραγμὸν (phragmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5418: A hedge, fence, partition. From phrasso; a fence, or inclosing barrier.

around it,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

dug
ὤρυξεν (ōryxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3736: To dig, dig out, excavate. Apparently a primary verb; to 'burrow' in the ground, i.e. Dig.

a winepress
ληνὸν (lēnon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3025: A trough, vat, winepress. Apparently a primary word; a trough, i.e. Wine-vat.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

it,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

built
ᾠκοδόμησεν (ōkodomēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

a tower.
πύργον (pyrgon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4444: A tower, fortified structure. Apparently a primary word; a tower or castle.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he rented it out
ἐξέδετο (exedeto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1554: To give out, let; middle: I let out for my own advantage. From ek and didomi; to give forth, i.e. to lease.

to [some] tenants
γεωργοῖς (geōrgois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

went away on a journey.
ἀπεδήμησεν (apedēmēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 589: To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Matthew 21:32
Top of Page
Top of Page