Parallel Strong's Berean Study BibleListen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. Young's Literal Translation ‘Hear ye another simile: There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and digged in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad. King James Bible Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: Greek Listen toἀκούσατε (akousate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. another Ἄλλην (Allēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. parable: παραβολὴν (parabolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage. There was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a landowner Ἄνθρωπος (Anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who ὅστις (hostis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. planted ἐφύτευσεν (ephyteusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5452: To plant, set. From a derivative of phuo; to set out in the earth, i.e. Implant; figuratively, to instil doctrine. a vineyard. ἀμπελῶνα (ampelōna) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard. He put περιέθηκεν (periethēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4060: To place or put around, clothe; fig: I bestow, confer. From peri and tithemi; to place around; by implication, to present. a wall φραγμὸν (phragmon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5418: A hedge, fence, partition. From phrasso; a fence, or inclosing barrier. around it, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. dug ὤρυξεν (ōryxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3736: To dig, dig out, excavate. Apparently a primary verb; to 'burrow' in the ground, i.e. Dig. a winepress ληνὸν (lēnon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3025: A trough, vat, winepress. Apparently a primary word; a trough, i.e. Wine-vat. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. it, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. built ᾠκοδόμησεν (ōkodomēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm. a tower. πύργον (pyrgon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4444: A tower, fortified structure. Apparently a primary word; a tower or castle. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he rented it out ἐξέδετο (exedeto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1554: To give out, let; middle: I let out for my own advantage. From ek and didomi; to give forth, i.e. to lease. to [some] tenants γεωργοῖς (geōrgois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. went away on a journey. ἀπεδήμησεν (apedēmēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 589: To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land. |