Parallel Strong's Berean Study BibleAt harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. Young's Literal Translation and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send [him] away empty. King James Bible And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent [him] away empty. Greek At harvest time,καιρῷ (kairō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. a servant δοῦλον (doulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tenants γεωργοὺς (geōrgous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. collect δώσουσιν (dōsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. [his share] ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fruit καρποῦ (karpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vineyard. ἀμπελῶνος (ampelōnos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tenants γεωργοὶ (geōrgoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer. beat [the servant] δείραντες (deirantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1194: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash. [and] sent him away ἐξαπέστειλαν (exapesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1821: From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss. empty-handed. κενόν (kenon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2756: Apparently a primary word; empty. |