Parallel Strong's Berean Study BibleBeforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return, he said. Young's Literal Translation and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business—till I come; King James Bible And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. Greek Beforehand,δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [he] called καλέσας (kalesas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. ten δέκα (deka) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. of his ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. servants δούλους (doulous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. [and] gave ἔδωκεν (edōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ten δέκα (deka) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. minas. μνᾶς (mnas) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 3414: A mina, a Greek monetary unit equal to 100 drachma. Of Latin origin; a mna, a certain weight. ‘Conduct business [with this] Πραγματεύσασθε (Pragmateusasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 4231: To transact business, trade. From pragma; to busy oneself with, i.e. To trade. until ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. I return,’ ἔρχομαι (erchomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. he said. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. |