Parallel Strong's Berean Study Bible“Look, said Peter, “we have left all we had to follow You. Young's Literal Translation And Peter said, ‘Lo, we left all, and did follow thee;’ King James Bible Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. Greek “Look,”Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Peter, Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. “we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have left ἀφέντες (aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. everything we had ἴδια (idia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. to follow ἠκολουθήσαμέν (ēkolouthēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. You.” σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |