Parallel Strong's Berean Study Bible“Woe to you as well, experts in the law! He replied. “ You weigh men down with heavy burdens, but you yourselves will not lift a finger to lighten their load. Young's Literal Translation and he said, ‘And to you, the lawyers, wo! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens. King James Bible And he said, Woe unto you also, [ye] lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. Greek “Woeοὐαί (ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. as well, Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. experts in the law!” νομικοῖς (nomikois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3544: From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law. He replied. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “You weigh men down φορτίζετε (phortizete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5412: To load, burden; pass: To be laden. From phortos; to load up, i.e. to overburden with ceremony. [with] heavy burdens, φορτία (phortia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5413: A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service. but καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you yourselves αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. will not lift προσψαύετε (prospsauete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4379: To touch lightly. From pros and psauo; to impinge, i.e. Lay a finger on. a ἑνὶ (heni) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. finger {to lighten} δακτύλων (daktylōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1147: A finger. Probably from deka; a finger. [their] τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. load. φορτίοις (phortiois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 5413: A burden; the freight of a ship. Diminutive of phortos; an invoice, i.e. a task or service. |