Parallel Strong's Berean Study BibleIf you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you. Young's Literal Translation and into whatever city ye enter, and they may receive you, eat the things set before you, King James Bible And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: Greek If you enterεἰσέρχησθε (eiserchēsthe) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. a ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. town πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they welcome δέχωνται (dechōntai) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 1209: To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. eat ἐσθίετε (esthiete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. whatever τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. is set before παρατιθέμενα (paratithemena) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural Strong's 3908: From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit. you. ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. |