Parallel Strong's Berean Study BibleDo not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you. Young's Literal Translation thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee; King James Bible Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not take תִּקַּ֤ח (tiq·qaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3947: To take any interest נֶ֣שֶׁךְ (ne·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's 5392: Interest on a, debt or profit וְתַרְבִּ֔ית (wə·ṯar·bîṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8635: Multiplication, progeny from him, מֵֽאִתּוֹ֙ (mê·’it·tōw) Preposition-m | Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case but fear וְיָרֵ֖אתָ (wə·yā·rê·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten your God, מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ (mê·’ĕ·lō·he·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative that your countryman אָחִ֖יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) may live וְחֵ֥י (wə·ḥê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive among you. עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with |