Leviticus 16:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Aaron shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood behind the veil, and with its blood he must do as he did with the bull’s blood: He is to sprinkle it against the mercy seat and in front of it.

Young's Literal Translation
‘And he hath slaughtered the goat of the sin-offering which [is] the people’s, and hath brought in its blood unto the inside of the vail, and hath done with its blood as he hath done with the blood of the bullock, and hath sprinkled it on the mercy-seat, and at the front of the mercy-seat,

King James Bible
Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:

Hebrew
[Aaron] shall then slaughter
וְשָׁחַ֞ט (wə·šā·ḥaṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7819: To slaughter, beat

the goat
שְׂעִ֤יר (śə·‘îr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8163: Shaggy, a he-goat, a faun

for the sin offering
הַֽחַטָּאת֙ (ha·ḥaṭ·ṭāṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

for the people
לָעָ֔ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and bring
וְהֵבִיא֙ (wə·hê·ḇî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

its blood
דָּמ֔וֹ (dā·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

behind
מִבֵּ֖ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

the veil,
לַפָּרֹ֑כֶת (lap·pā·rō·ḵeṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 6532: A separatrix, screen

and with its blood
דָּמ֗וֹ (dā·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

he must do
וְעָשָׂ֣ה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

as
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he did
עָשָׂה֙ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

with the bull’s
הַפָּ֔ר (hap·pār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6499: Young bull, steer

blood:
לְדַ֣ם (lə·ḏam)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

He is to sprinkle
וְהִזָּ֥ה (wə·hiz·zāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle

it against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the mercy seat
הַכַּפֹּ֖רֶת (hak·kap·pō·reṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 3727: Propitiatory

and in front
וְלִפְנֵ֥י (wə·lip̄·nê)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of it.
הַכַּפֹּֽרֶת׃ (hak·kap·pō·reṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 3727: Propitiatory

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Leviticus 16:14
Top of Page
Top of Page