Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the priest will present them before the LORD and make atonement for her; and she shall be ceremonially cleansed from her flow of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or to a female. Young's Literal Translation and he hath brought it near before Jehovah, and hath made atonement for her, and she hath been cleansed from the fountain of her blood; this [is] the law of her who is bearing, in regard to a male or to a female. King James Bible Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This [is] the law for her that hath born a male or a female. Hebrew And [the priest] will present themוְהִקְרִיב֞וֹ (wə·hiq·rî·ḇōw) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach before לִפְנֵ֤י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH and make atonement וְכִפֶּ֣ר (wə·ḵip·per) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for her; עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and she shall be cleansed וְטָהֲרָ֖ה (wə·ṭā·hă·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2891: To be clean or pure from her flow מִמְּקֹ֣ר (mim·mə·qōr) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4726: Something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny) of blood. דָּמֶ֑יהָ (dā·me·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed This זֹ֤את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, is the law תּוֹרַת֙ (tō·w·raṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8451: Direction, instruction, law for a woman giving birth, הַיֹּלֶ֔דֶת (hay·yō·le·ḏeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage whether to a male לַזָּכָ֖ר (laz·zā·ḵār) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 2145: Remembered, a male or א֥וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if female. לַנְּקֵבָֽה׃ (lan·nə·qê·ḇāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 5347: A female |