Parallel Strong's Berean Study BibleSo Joshua did this and delivered them from the hands of the Israelites, and they did not kill the Gibeonites. Young's Literal Translation And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them; King James Bible And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. Hebrew Soכֵּ֑ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus Joshua did this וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and delivered וַיַּצֵּ֥ל (way·yaṣ·ṣêl) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver them אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from the hands מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Israelites, בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and they did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no kill [the Gibeonites]. הֲרָגֽוּם׃ (hă·rā·ḡūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent |