Parallel Strong's Berean Study BibleFor we have heard how the LORD dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites across the Jordan, whom you devoted to destruction. Young's Literal Translation ‘For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who [are] beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted. King James Bible For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we have heard שָׁמַ֗עְנוּ (šā·ma‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 8085: To hear intelligently how אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel dried up הוֹבִ֨ישׁ (hō·w·ḇîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither the waters מֵ֤י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen of the Red סוּף֙ (sūp̄) Noun - masculine singular Strong's 5488: A reed, the papyrus Sea יַם־ (yam-) Noun - masculine singular construct Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin before you מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face when you came out בְּצֵאתְכֶ֖ם (bə·ṣê·ṯə·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Egypt, מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and what וַאֲשֶׁ֣ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you did עֲשִׂיתֶ֡ם (‘ă·śî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make to Sihon לְסִיחֹ֣ן (lə·sî·ḥōn) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5511: Sihon -- a king of the Amorites and Og, וּלְע֔וֹג (ū·lə·‘ō·wḡ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 5747: Og -- king of Bashan the two לִשְׁנֵי֩ (liš·nê) Preposition-l | Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) kings מַלְכֵ֨י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of the Amorites הָאֱמֹרִ֜י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe across בְּעֵ֤בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Jordan, הַיַּרְדֵּן֙ (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine whom אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you completely destroyed. הֶחֱרַמְתֶּ֖ם (he·ḥĕ·ram·tem) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose |