Parallel Strong's Berean Study BibleBut the LORD said, “You cared about the plant, which you neither tended nor made grow. It sprang up in a night and perished in a night. Young's Literal Translation And Jehovah saith, ‘Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish{.htm" title="{"> it, which a son of a night was, and a son of a night perished, King James Bible Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Hebrew But the LORDיְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “You אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you cared חַ֙סְתָּ֙ (ḥas·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 2347: To pity, look upon with compassion about עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the plant, הַקִּ֣יקָי֔וֹן (haq·qî·qā·yō·wn) Article | Noun - masculine singular Strong's 7021: (a plant) perhaps castor-oil plant which אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you neither לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no tended עָמַ֥לְתָּ (‘ā·mal·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5998: To toil, work severely and with irksomeness nor וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no made grow. גִדַּלְתּ֑וֹ (ḡid·dal·tōw) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1431: To grow up, become great It sprang up הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in a night שֶׁבִּן־ (šeb·bin-) Pronoun - relative | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and perished אָבָֽד׃ (’ā·ḇāḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish in a night. וּבִן־ (ū·ḇin-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son |