Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel. Young's Literal Translation And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah [is] a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel. King James Bible The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD [will be] the hope of his people, and the strength of the children of Israel. Hebrew The LORDוַיהוָ֞ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will roar יִשְׁאָ֗ג (yiš·’āḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7580: To rumble, moan from Zion מִצִּיּ֣וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem and raise יִתֵּ֣ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set His voice קוֹל֔וֹ (qō·w·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6963: A voice, sound from Jerusalem; וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (ū·mî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel heaven שָׁמַ֣יִם (šā·ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and earth וָאָ֑רֶץ (wā·’ā·reṣ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will tremble. וְרָעֲשׁ֖וּ (wə·rā·‘ă·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring But the LORD וַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will be a refuge מַֽחֲסֶ֣ה (ma·ḥă·seh) Noun - masculine singular Strong's 4268: Refuge, shelter for His people, לְעַמּ֔וֹ (lə·‘am·mōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock a stronghold וּמָע֖וֹז (ū·mā·‘ō·wz) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4581: A place or means of safety, protection for the people לִבְנֵ֥י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |