Parallel Strong's Berean Study BibleLet the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ” Young's Literal Translation Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: ‘Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where [is] their God?’ King James Bible Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God? Hebrew Let the priestsהַכֹּ֣הֲנִ֔ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest who minister מְשָׁרְתֵ֖י (mə·šā·rə·ṯê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to before the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel weep יִבְכּוּ֙ (yiḇ·kū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan between בֵּ֤ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between the porch הָאוּלָם֙ (hā·’ū·lām) Article | Noun - masculine singular Strong's 197: A vestibule and the altar, וְלַמִּזְבֵּ֔חַ (wə·lam·miz·bê·aḥ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar saying, וְֽיֹאמְר֞וּ (wə·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “Spare ח֧וּסָה (ḥū·sāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2347: To pity, look upon with compassion Your people, עַמֶּ֗ךָ (‘am·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock O LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not make תִּתֵּ֨ן (tit·tên) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Your heritage נַחֲלָתְךָ֤ (na·ḥă·lā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion a reproach, לְחֶרְפָּה֙ (lə·ḥer·pāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda an object of scorn לִמְשָׁל־ (lim·šāl-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4910: To rule, have dominion, reign among the nations. גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Why לָ֚מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should they say יֹאמְר֣וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say among the peoples, בָֽעַמִּ֔ים (ḇā·‘am·mîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock ‘Where אַיֵּ֖ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's 346: Where? is their God?’” אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative |