Parallel Strong's Berean Study BibleTherefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Young's Literal Translation Also I—I withhold not my mouth—I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul. King James Bible Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Hebrew Thereforeגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and I אֲנִי֮ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no restrain אֶחֱשָׂ֫ךְ (’e·ḥĕ·śāḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe my mouth; פִּ֥י (pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to I will speak אֲֽ֭דַבְּרָה (’ăḏab·bə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in the anguish בְּצַ֣ר (bə·ṣar) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent of my spirit; רוּחִ֑י (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit I will complain אָ֝שִׂ֗יחָה (’ā·śî·ḥāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7878: To muse, complain, talk (of) in the bitterness בְּמַ֣ר (bə·mar) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly of my soul. נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion |