Parallel Strong's Berean Study BibleI call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. Young's Literal Translation To my servant I have called, And he doth not answer, With my mouth I make supplication to him. King James Bible I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth. Hebrew I callקָ֭רָאתִי (qā·rā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read for my servant, לְעַבְדִּ֣י (lə·‘aḇ·dî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5650: Slave, servant but he does not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no answer, יַעֲנֶ֑ה (ya·‘ă·neh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond though I implore אֶתְחַנֶּן־ (’eṯ·ḥan·nen-) Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore him לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew with בְּמוֹ־ (bə·mōw-) Preposition Strong's 1119: In, with, by my own mouth. פִ֝֗י (p̄î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to |