Parallel Strong's Berean Study Bible“We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD’s house.” Young's Literal Translation We have been ashamed, for we heard reproach, Covered hath shame our faces, For come in have strangers, against the sanctuaries of the house of Jehovah. King James Bible We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house. Hebrew “We are ashamedבֹּ֚שְׁנוּ (bō·šə·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we have heard שָׁמַ֣עְנוּ (šā·ma‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 8085: To hear intelligently reproach; חֶרְפָּ֔ה (ḥer·pāh) Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda disgrace כְלִמָּ֖ה (ḵə·lim·māh) Noun - feminine singular Strong's 3639: Insult, reproach, ignominy has covered כִּסְּתָ֥ה (kis·sə·ṯāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover our faces, פָּנֵ֑ינוּ (pā·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face because כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction foreigners זָרִ֔ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery have entered בָּ֣אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the holy places מִקְדְּשֵׁ֖י (miq·də·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum of the LORD’s יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel house.” בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house |