Parallel Strong's Berean Study BibleGo up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD. Young's Literal Translation Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they [are] not Jehovah’s, King James Bible Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S. Hebrew Go upעֲל֤וּ (‘ă·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively through her vineyards בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ (ḇə·šā·rō·w·ṯe·hā) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 8284: A fortification, wall and ravage them, וְשַׁחֵ֔תוּ (wə·ša·ḥê·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin but do not אַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not finish them off. וְכָלָ֖ה (wə·ḵā·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation Strip off הָסִ֙ירוּ֙ (hā·sî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside her branches, נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ (nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 5189: A twig, tendril for כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they הֵֽמָּה׃ (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They do not ל֥וֹא (lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no belong to the LORD. לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |