Parallel Strong's Berean Study Bible‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’ Young's Literal Translation Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease. King James Bible O thou sword of the LORD, how long [will it be] ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. Hebrew ‘Alas,ה֗וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! O sword חֶ֚רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword of the LORD, לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH how long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while until you rest? לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Return הֵאָֽסְפִי֙ (hê·’ā·sə·p̄î) Verb - Nifal - Imperative - feminine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove to אַל־ (’al-) Adverb Strong's 413: Near, with, among, to your sheath; תַּעְרֵ֔ךְ (ta‘·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 8593: A knife, razor, a scabbard cease הֵרָגְעִ֖י (hê·rā·ḡə·‘î) Verb - Nifal - Imperative - feminine singular Strong's 7280: To toss violently and suddenly, to settle, quiet, to wink and be still!’ וָדֹֽמִּי׃ (wā·ḏōm·mî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 1826: To be dumb, to be astonished, to stop, to perish |