Parallel Strong's Berean Study Bible“Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?” Young's Literal Translation and when we are making perfume to the queen of the heavens, and pouring out to her libations—without our husbands have we made for her cakes to idolize her, and to pour out to her libations?’ King James Bible And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men? Hebrew “Moreover,” [said the women,] “whenוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we אֲנַ֤חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We burned incense מְקַטְּרִים֙ (mə·qaṭ·ṭə·rîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire to the queen לִמְלֶ֣כֶת (lim·le·ḵeṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 4446: A queen of heaven הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and poured out וּלְהַסֵּ֥ךְ (ū·lə·has·sêḵ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king drink offerings to her, נְסָכִ֑ים (nə·sā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 5262: A libation, a cast idol was it without הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י (hă·mib·bal·‘ă·ḏê) Preposition | Preposition Strong's 1107: Apart from, except, without our husbands’ {knowledge} אֲנָשֵׁ֗ינוּ (’ă·nā·šê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 582: Man, mankind that we made עָשִׂ֨ינוּ (‘ā·śî·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 6213: To do, make sacrificial cakes כַּוָּנִים֙ (kaw·wā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 3561: Something prepared, a sacrificial wafer in her image לְהַ֣עֲצִבָ֔ה (lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger and poured out וְהַסֵּ֥ךְ (wə·has·sêḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king drink offerings to her?” נְסָכִֽים׃ (nə·sā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 5262: A libation, a cast idol |