Parallel Strong's Berean Study BibleThere at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. Young's Literal Translation And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered. King James Bible Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. Hebrew There at Riblahבְּרִבְלָ֖ה (bə·riḇ·lāh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7247: Riblah -- a city in Hamath, also one on southeast border of Israel the king מֶ֨לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֜ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city slaughtered וַיִּשְׁחַט֩ (way·yiš·ḥaṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat the sons בְּנֵ֧י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Zedekiah צִדְקִיָּ֛הוּ (ṣiḏ·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites before his eyes, לְעֵינָ֑יו (lə·‘ê·nāw) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain and he מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king also killed שָׁחַ֖ט (šā·ḥaṭ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7819: To slaughter, beat all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nobles חֹרֵ֣י (ḥō·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 2715: White, pure, noble of Judah. יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites |